Materassolandia offre finanziamenti, con tasso del 12.9 per cento, senza anticipo e senza pagamenti fino all'anno prossimo.
Mattress land has a no-hassle financing Of 12.9% with no money down and no payments till next year.
Early booking - 40, 00 Kn (per iscrizioni e pagamenti fino al 22.04.2019.)
Early booking prize 40, 00 HRK (till 22.04.2019.)
* Pagamenti fino a 30 giorni prima del check-in.
* Payout up to 30 days before check-in PRO Plan
In alternativa, Teespring può trattenere i pagamenti fino a che la controversia non sia risolta, a unica discrezione di Teespring.
Alternatively, Teespring may withhold payouts until the dispute is resolved, in Teespring’s sole discretion.
Per i pagamenti fino a 61 giorni prima dell'arrivo: nessuna penalità.
not allowed For paymrnts till 61 days before arrival: no penalties.
* Pagamenti fino a 60 giorni prima del check-in.
* Payout up to 60 days before check-in See plans
La rivisitazione definitiva del gioco di poker più popolare in assoluto, dove affronti un dealer in carne e ossa per ottenere pagamenti fino a 500:1.
It’s the ultimate casino twist on everyone’s favorite poker game, where you face off against a real dealer for payouts of up to 500:1.
Ci siamo occupati con successo di centinaia di migliaia di sinistri, deteniamo l’autorità delegata dei clienti per pagamenti fino a €250.000 e i nostri liquidatori di sinistri hanno in media 25 anni di esperienza alle spalle.
But we've successfully handled hundreds of thousands of claims, hold client delegated settlement authorities of up to €250, 000 and our claims adjusters have, on average, nearly 25 years of experience each.
Tuttavia, se è in corso un'indagine amministrativa, non sono effettuati pagamenti fino a quando non sia stato riconosciuto il diritto all'aiuto.
However, if an administrative inquiry is under way, payment shall not be made until entitlement has been recognised.
I pagamenti richiedono in media 60-90 giorni, Tuttavia, abbiamo recentemente osservato che alcuni fornitori di 1° livello sfruttano il loro potere di mercato per estendere i pagamenti fino a 120 giorni.
The average payment duration is 60 to 90 days. However, we have recently observed that some Tier 1 suppliers use their market power to increase their payment terms to 120 days.
Attraverso questo servizio si possono dilazionare i pagamenti fino a 12 mesi, a tasso ZERO (TAN 0, TAEG 0), con la massima flessibilità sui pagamenti e sugli importi (rispettando i limiti minimi).
By using this service you can defer your payments up to 12 months, with a ZERO bank rate (TAN 0, TAEG 0), enjoying the flexibility of payments and amounts (within the minimum limits).
Banca Bonus ha aumentato l’offerta di moneta: Gino può effettuare pagamenti fino a 120 €, quindi l’offerta monetaria è aumentata di 100 €, anche se la base monetaria è rimasta invariata.
Bonus Bank has now expanded the money supply: Gino can make payments up to $120, so in this sense the money supply has grown by $100—even though base money has not grown.
Rintraccio quei pagamenti fino al conto dell'acquirente e recupero una lista di tutti gli acquisti che ha fatto.
I backtrack those payments to the buyer's account and get a record of all the purchases she's made, maybe use it to track her down.
È necessario continuare a effettuare pagamenti fino a quando l'importo totale pagato supera 0 (l'attuale prezzo Pro Plan).
You must keep making payments until your total paid amount exceeds 0 (the current Pro Plan price).
Dal 1° gennaio 2016 si potrà utilizzare il contante nei pagamenti fino al limite massimo di 2.999, 99 euro.
From 1 January 2016 you can use the cash payments up to the maximum limit of € 2, 999.99.
Secondo il regolamento imposto dall’IRS (Internal Revenue Service), HomeAway non è in grado di effettuare i pagamenti fino a quando non saranno state fornite tutte le informazioni fiscali richieste.
Under restrictions from the IRS, HomeAway is not able to remit payments until we have received confirmation of tax status.
Da essere il primo fornitore di pagamenti, fino ad entrare nel settore dei giochi attraverso un'alleanza con 888, è cresciuta fino a diventare uno dei più grandi acquirenti di transazioni di gioco a livello mondiale.
From being the first payment provider to enter the gaming sector through a partnership with 888, it has grown to become one of the largest acquirers of gaming transactions in the world.
Nel raro caso in cui un cliente contesti un addebito, iZettle offre una tutela sui pagamenti fino a 250 € in restituzioni idonee mensili.
In the rare case that a customer disputes a charge, iZettle offers transaction protection that covers up to £250 in eligible chargebacks per month.
Basso rischio Pagamenti fino a EUR 30, fino alla soglia di EUR 100 cumulativi o cinque pagamenti consecutivi.
Payments up to EUR 30 - up to the limit of EUR 100 in total or five consecutive payments.
Ulteriori potenziali pagamenti fino a 5, 55 miliardi comprendono 3, 8 miliardi al raggiungimento di futuri traguardi regolatori, e fino a 1, 75 miliardi per il raggiungimento degli obiettivi di vendita.
The contingent payments will include $3.8 billionfor potential successful attainment of future regulatory and other milestones, and $1.75 billion for sales-related milestones.
Gli utenti di account personali su Paypal possono ricevere pagamenti fino a 100$ al mese senza alcun costo aggiuntivo.
Personal account users on Paypal can receive payments up to $100 per month at no charge. Ukash
Basso rischio Pagamenti fino a 30 euro, fino alla soglia di 100 euro cumulativi o cinque pagamenti consecutivi.
Payments up to EUR 30, up to the limit of EUR 100 in total or five consecutive payments.
Sì - la Mastercard N26 Black ha la funzione NFC che dà la possibilità di effettuare pagamenti fino ad un massimo di 25, 00 € senza dover inserire il PIN.
Yes - the N26 Black Mastercard includes NFC functionality for contactless payments up to €25 without having to enter a PIN.
Affronta un dealer in carne e ossa, forma la mano migliore e ottieni pagamenti fino a 100:1 sulle puntate bonus e sull'ante.
Face off against a live dealer to make the best hand, and get odds of up to 100:1 on your ante and bonus bets.
Con più di 17 milioni di consumatori che lo utilizzano in Germania, più di 1.500 banche affiliate e una garanzia sui pagamenti fino a 10.000 euro, Giropay è un metodo di pagamento essenziale per il mercato tedesco.
With over 17 million consumers using Giropay in Germany, more than 1, 500 affiliated banks, a guarantee on payments up to EUR10, 000, Giropay is an essential payment method for the German market.
Inoltre, con un piccolo deposito potrà prenotare ora e dilazionare i pagamenti fino a 5 settimane prima della partenza.
Book your dream holiday today and now, pay the rest up to 5 weeks before departure.
Logiko gestisce anche 4 hopper rotativi molto veloci che riescono a concludere i pagamenti fino all’ultimo centesimo.
Logiko also operates 4 high speed rotary hoppers which manage to complete payments to a high degree of accuracy, right down to the last cent.
Al momento c’è un tetto sui pagamenti fino a 100.000 franchi svizzeri.
At the moment there is a cap on payments up to 100, 000 Swiss francs.
Tratteniamo i pagamenti fino a quando il saldo disponibile non raggiunge questo importo.
We hold your payment until your payable balance reaches this amount.
Il pagamento mediante contrassegno è disponibile per pagamenti fino a 999 euro ed è soggetto ad una commissione, indicata chiaramente nel carrello a seconda del prodotto e del prezzo.
Payment by cash is available for payments up to EUR 999 and is subject to a fee, indicated clearly in the cart depending on the product and the price.
L’accordo prevede la possibilitá di ulteriori pagamenti fino ad un massimo di $1.01bn per ogni prodotto, dei due prodotti nella pipeline, lanciato…
The agreement allows further payments up to a maximum of $1.01bn for each of the two products comprising IFM Therapeutics’ pipeline launched on the…
Tasse per i pagamenti fino al 16.
Start-up fees for payments up to 16.
Attualmente in Russia si possono depositare sino a circa 890 euro in un unico portafoglio anonimo online, da cui si possono effettuare pagamenti fino a 330 euro in una solo transazione.
Currently in Russia, one can deposit up to 1, 200 dollars into a single anonymous online wallet, and one can pay out almost 450 dollars from that account in a single transaction.
Sono possibili pagamenti fino a un importo di CHF/EUR 50'000 all'anno senza preavviso.
Amounts of up to CHF/EUR 50, 000 can be paid out without advance notice.
Inoltre, il progetto offre un credito d'imposta sul reddito per i pagamenti (fino al 10% delle loro entrate da attività professionale l'anno prima - una detrazione del 10% per le spese professionali).
In addition, the plan offers an income tax credit for payments (up to 10% of their revenues from professional activity the year before - after deducting 10% for professional fees).
Il Disastro bonus round è il secondo tipo di gioco che si trova all'interno, questo momento con potenziali pagamenti fino a 10.000 monete.
The Disaster bonus round is the second type of game you find inside, this time with potential payouts of up to 10, 000 coins.
Come parte del contributo dell'Unione a questo incentivo, il piano propone di accelerare i pagamenti [fino a 6, 3 miliardi di euro] a titolo dei fondi strutturali e sociali.
As part of the EU's contribution to this stimulus, the Plan proposes accelerating payments of up to € 6.3 billion under the structural and social funds.
Pagamenti fino a un importo di CHF/EUR 50 000 all'anno, sono possibili senza preavviso.
Amounts up to CHF/EUR 50 000 p. a. can be paid out without notice.
Inoltre, si può pagare diversi pagamenti fino a quando l'appartamento è pronto per l'uso e non si deve pagare l'intero importo in una sola volta.
In addition, you can pay several payments until the apartment is ready for occupancy and you do not have to pay the whole amount at once.
La Legge di Stabilità 2016 ha disposto che dal 1° gennaio 2016 si potrà utilizzare il contante nei pagamenti fino al limite massimo di 2.999, 99 euro.
Italy - The 2016 Stability Law has stipulated that from 1 January 2016 you can use the cash payments up to the maximum limit of € 2, 999.99.
In un elegante mobile opzionabile separato dal corpo centrale, gestisce 4 hopper a cinghia di grande capienza che riescono a concludere i pagamenti fino all’ultimo centesimo.
In a smart optional fixture separate from the main body, 4 high capacity belt driven hoppers operate and manage to complete payments to a high degree of accuracy, right down to the last cent.
Raccogli canoni di affitto e di associazione: riduci i tempi di elaborazione dei pagamenti fino al 70%!
Collect rental and association fees: reduce payment processing time by up to 70%!
Accettiamo tutte le carte di credito ed assegni con pagamenti fino a 6 rate senza interessi.
We take all credit cards and checks paying in 6 installments with no interest.
Possibilità di sospendere i pagamenti fino ad un anno
The absence of payments for up to 1 year
I pagamenti fino a 20 euro possono essere effettuati con un semplice tocco, mentre le transazioni di valore più elevato richiedono all'utente di inserire anche il proprio PIN.
Payments of up to 20 euros can be made with just a tap while higher value transactions require the wearer to also enter their PIN.
In un primo periodo l'applicazione consente pagamenti fino a € 500 per ogni transazione e fino a € 500 per ogni carta al giorno.
In a first period the application allows payments up to € 500 per transaction and up to € 500 per card per day.
2.5350861549377s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?